• Please visit and share your knowledge at our sister communities:
  • If you have not, please join our official Homebrewing Facebook Group!

    Homebrewing Facebook Group

Words and phrases I hate

Homebrew Talk

Help Support Homebrew Talk:

This site may earn a commission from merchant affiliate links, including eBay, Amazon, and others.
What does that even mean?

Exactly.

Lets say I go to your place looking to buy your car. I say "how about 4k?" you think about it "Nah its worth 7, how about 6?" I say "5 is as good as I can do" and you say... "sold American" and we shake hands. You could have just as easily have said "sold" or "ok" but no, you felt the need to imply that this was a good American transaction.

Makes me want to fart in their mashed potatoes.
 
Exactly.

Lets say I go to your place looking to buy your car. I say "how about 4k?" you think about it "Nah its worth 7, how about 6?" I say "5 is as good as I can do" and you say... "sold American" and we shake hands. You could have just as easily have said "sold" or "ok" but no, you felt the need to imply that this was a good American transaction.

Makes me want to fart in their mashed potatoes.

What is this, a Turkish bazaar? Haggling is totally un-American!
 
I actually despise the phrase, "you can't have cake and eat it too"! Then why the F, would I want it?!?!

Well, actually ...

The root of the expression means that you cannot simultanously both have your cake and have eaten it. If you've eaten it, then you no longer have it. It's been eaten. The expression points out the folly in both wanting to enjoy eating a slice of cake, while still being able to hold it up and say, "look, I have this cake."
 
Let me blow your mind...

The other day was my father-in-law's birthday. I took a big piece of leftover cake home. Had some last night with ice cream. I have more for tonight. And I'll have more tomorrow.
 
the use of "belgiums" instead of "belgians", when talking about beer.

"T-58 isn't a very good yeast for Belgiums."
"I brewed my first Belgium last week."
"Try this Belgium pale ale".

grrr.
 
"I brewed my first Belgium last week."

Whatever. Belgium's a small country. I fermented Italy last week. Whatcha think about that? :ban:


But, I hear you. I usually get snarky and congratulate people, then tell them about the "England ESB" I just made. Usually, the "Belgiums" kids don't get it. Oh well.
 
I had a very well educated and otherwise well spoken man ask me where to find the "head liberry" not too long ago. Couldn't figure out just what the hell he wanted. He was looking for the "head librarian." Didn't expect that kinda crap from him. Kinda made me want to punch him.
 
"Here's the deal."

or

"What you have to understand is ..."

Both are ways of talking down to someone and I hate it.

"To be honest with you."

To me this implies that one was not being honest with me before this. Hate it.
 
kombat said:
Well, actually ...

The root of the expression means that you cannot simultanously both have your cake and have eaten it. If you've eaten it, then you no longer have it. It's been eaten. The expression points out the folly in both wanting to enjoy eating a slice of cake, while still being able to hold it up and say, "look, I have this cake."

Well hmmm. Makes sense, thanks for explaining it that way :)
 
Anything with the suffix "-palooza" or "-gate" (except the original Lollapalooza and Watergate).

How about all these terms we tend to use (especially here on the east coast/DC metro area) for the wintertime snows to make them sound apocalyptic.

Snowmageddon, Snowgasm, etc.
 

Latest posts

Back
Top