"That being said," or "That said", or "Having said that" ... just say it already!!
"IMO" used six or seven times in a paragraph.
"I'm a Foodie."
"Hands Down" when describing how great something is.
"SWMBO", or when women refer to their husbands as, "Hubby".
"Alternate side parking is in effect." (A NYC thing) ...Just tell us when it's not in effect, because it always seems to be!
I also dislike, "Press 1 for English"... No bish, Press 2 for Spanish... I shouldn't have to press anything for English!
Haha, I just saw these on another website...
“No offense, but” / ”Not to sound racist, but...” (STOP right there, because you're about to do just that!)
Portmanteaus (chillax, sexting, bromance, ginormous)... or those stupid weather channel storm names like,
Snowmageddon 2013!!
Celebrity portmanteaus (“Brangelina,” “Tomkat”
“Irregardless” because it's not a real word, yet people think it is.
“Let’s agree to disagree” (Sorry, but it doesn’t work like that!)
"Just Sayin’" (People think that affixing this to the end of their comment dilutes the blunt impact of their horrible opinions).
"It Is What It Is."
"You know what I mean?"
Overused phrases from movies that have somehow found their way into normal serious dialogue, such as "I'm not mad at you, I'm just disappointed", or "You complete me", or "It's not you... It's me."
Any catchphrase from "Friends," "Martin," or "Saturday Night Live" pre-2006
Monty Python quotations. STOP! Don't say it... Don't even
think about saying it... especially if you're planning on adding a poor British accent to go along with it!
"Literally" (used incorrectly) ...or anything with “literally” or "virtually" in it
When people try to place what they think to be a cool foreign quote in a conversation where it makes absolutely no sense. Examples: C'est la vie or Carpe Diem.
Whenever anyone says, "When in Rome..."
“Awesomesauce”
"Cork Fee"
"Epic" or "FAIL", or worse yet "Epic Fail"
"Swagg"
"My bad"
"Nuff said"
"K THANX BYE"