• Please visit and share your knowledge at our sister communities:
  • If you have not, please join our official Homebrewing Facebook Group!

    Homebrewing Facebook Group

Could a Norwegian translate Røykmalt? or what is non-malt?

Homebrew Talk

Help Support Homebrew Talk:

This site may earn a commission from merchant affiliate links, including eBay, Amazon, and others.

Jmeisse

Member
Joined
Dec 30, 2008
Messages
13
Reaction score
0
Location
Fairfax, VA
I found a recipe on a Norwegian forum attempting to replicate Haandbryggeriet Hesjeøl and one of the entries in the grain bill is "Røykmalt". Google translates this into non-malt. What could that be? I don't speak Norwegian and I'm not a real experienced brewer so any help would be appreciated.

Here's a link to the forum post in google translate

Oh yeah, if you can get Hesjeøl by Haandbryggeriet, I highly recommend it. It has a nice spicy flavor to it.
 
Smoked malt. Haandbryggeriet uses Weyermann Rauchmalz, AFAIK.

(Edit: It's a funny translation. The Norwegian word for malt, which happens to be malt, is a homonym for 'painted', although with a slightly different pronunciation. I have no idea why it translates 'røyk' into 'non', though.)
 
Thanks Ølbart!
What do you think of JørnP's recipe? I'm no good at telling if a recipe is good or not just from reading it.
 
The recipe doesn't look bad at all, but I've never had Hesjeøl. Personally, I would probably cut a bit down on the oatmeal, but that's simply because I have limited experience with it, and that it's rumoured to make beer hazy and give a lot of mouth feel; and perhaps the 10 minute hop addition as well (depending on how hoppy you want it).
 
Back
Top