Quantcast

Nazdrovya!

HomeBrewTalk.com - Beer, Wine, Mead, & Cider Brewing Discussion Community.

Help Support Homebrew Talk:

Bob

Well-Known Member
Joined
Nov 13, 2007
Messages
3,928
Reaction score
165
Location
Christiansted, St Croix, USVI
Okay, kids, here's me having a beer and screwing around with Photoshop. Next up out of my brewery is a red ale, so I was trying to develop a label for it.

Whattaya think?



(Try to ignore the "delicious" bit; so I'm biased. :D )

Cheers,

Bob
 

cowgo

Well-Known Member
Joined
Nov 3, 2007
Messages
579
Reaction score
12
Location
Kansas
BobNQ3X said:
Okay, kids, here's me having a beer and screwing around with Photoshop. Next up out of my brewery is a red ale, so I was trying to develop a label for it. I know I misspelled "Krasnaya Zvezda"; I didn't get round to spell-checking it until later. Good thing I saved the PSD!

Whattaya think?



(Try to ignore the "delicious" bit; so I'm biased. :D )

Cheers,

Bob
That's pretty darn cool. If I remember my Cyrillic though the first word translates: KRDZPCH
 
OP
Bob

Bob

Well-Known Member
Joined
Nov 13, 2007
Messages
3,928
Reaction score
165
Location
Christiansted, St Croix, USVI
Thanks for the kind words!

The "Cyrillic" is actually a font called "Worker Poster" I might mess about with Cyrillic later on; what I really wanted was something understandable to the Western reader.

Cheers!

Bob
 

vmpolesov

Well-Known Member
Joined
Jan 1, 2008
Messages
127
Reaction score
4
As spelled it's nonsense. he means красная звезда (red star), but spelled with cyrillic characters that look similar to latin characters. Like replacing R with Я

пока,

Виктор
 

vmpolesov

Well-Known Member
Joined
Jan 1, 2008
Messages
127
Reaction score
4
You've gone to this much effort, might as well make the final effort to fix minor mistakes. You wouldn't want to look like a 'two pizza' now, would you?


http://www.dummies.com/WileyCDA/DummiesArticle/Ten-Things-Never-to-Say-or-Do-in-Russia.id-4197.html

Don't toast with "Na Zdorov'ye!"

People who don't speak Russian usually think that they know one Russian phrase: a toast, Na Zdorov'ye! Little do they know that Na Zdorov'ye! (nuh zdah-rohv'-ee; for health) is what Russians say when somebody thanks them for a meal. In Polish, indeed, Na Zdorov'ye! or something close to it, is a traditional toast. Russians, on the other hand, like to make up something long and complex, such as, Za druzhbu myezhdu narodami! (zah droozh-boo myezh-doo nuh-roh-duh-mee; To friendship between nations!) If you want a more generic Russian toast, go with Za Vas! (zuh vahs; To you!)
 
OP
Bob

Bob

Well-Known Member
Joined
Nov 13, 2007
Messages
3,928
Reaction score
165
Location
Christiansted, St Croix, USVI
I didn't know that! I'll have to change it.

For some reason, I can't get Cyrillic to work in Photoshop, not even pasting directly from Character Map. Thus the goofy pseudo-Cyrillic font I found free on teh Intarwebs.

See? This is why we post our stuff to HBT! Thanks! :mug:

Bob
 

vmpolesov

Well-Known Member
Joined
Jan 1, 2008
Messages
127
Reaction score
4
You're pretty good natured about my kidding!

I think you can do it with the font you've got. The letters k, a, c, are the same in latin and cyrillic.

After reading your other post I see you want it to be readable to english speakers but want a few cyrillic characters that look like backwards verions of latin characters for effect (not worrying about what it actually spells in Russian), you're on the right track, I would change it just slightly to something like КЯАSИАЧА ZVЭZDА. There are a lot of variations you could use
 
OP
Bob

Bob

Well-Known Member
Joined
Nov 13, 2007
Messages
3,928
Reaction score
165
Location
Christiansted, St Croix, USVI
vmpolesov said:
You're pretty good natured about my kidding!
Hey, I understand kidding. I dish out enough of it, I ought to know how to handle it when it comes my way. ;)

I think you can do it with the font you've got. The letters k, a, c, are the same in latin and cyrillic.

After reading your other post I see you want it to be readable to english speakers but want a few cyrillic characters that look like backwards verions of latin characters for effect (not worrying about what it actually spells in Russian), you're on the right track, I would change it just slightly to something like КЯАSИАЧА ZVЭZDА. There are a lot of variations you could use
Thanks for being understanding! My trouble is that I can't get the Cyrillic characters to work in Photoshop. Cutting and pasting isn't working. I don't think Photoshop is recognizing the characters.

Cheers,

Bob
 

Iordz

Well-Known Member
Joined
Aug 15, 2007
Messages
955
Reaction score
6
Location
Phoenix, AZ
The reason I asked was because I'm Bulgarian and I couldn't understand what the lable said.
 

MVKTR2

Well-Known Member
Joined
Dec 20, 2007
Messages
1,404
Reaction score
133
Location
Columbia
Great beer label... if you're a goose stepping commi!

Just kidding, Great label, really captures the feel of communist people's art.

Schlante,
Phillip
 

kush

Well-Known Member
Joined
Jan 2, 2008
Messages
106
Reaction score
0
Location
Houston, TX
vmpolesov said:
In Polish, indeed, Na Zdorov'ye! or something close to it, is a traditional toast
You are correct. My grandmother was from poland and taught me some polish and she would always toast saying that.

Wyrabiają większa ilość piwo. (Make more beer)
 

Grimsawyer

Well-Known Member
Joined
Mar 28, 2006
Messages
877
Reaction score
7
Location
Salem, OR
You just have to fit the phraise "FOR THE MOTHERLAND!!!" in there somewhere, heheheheh :p hehehe, lable rocks!!
 

aekdbbop

Well-Known Member
Joined
Sep 14, 2006
Messages
2,636
Reaction score
9
Location
Nashville, TN
Gav Gav, ya ceboka, ya chevou ce crashnoi shapuchkoi

ha, two years of russian and thats about all i remember..

I like the label.. would be cool if they were holding up pints instead of the hammer and sickle.
 
Top