bottleopener
Well-Known Member
Broken english and horrible translations are hilarious.
The rules are simple.
Take the tagline from some product, use google to translate into a foreign language, then use google to translate this foreign language version back into english.
EG:
becomes...
I particularly enjoy that "Prepare for ultimate refreshment!" becomes "Final preparations for tea."
Here's an easy one. What product am I selling?
"Hello it is a slap in the face with Vince chop. I was gonna be in a great mood every day and why I was gonna be slapping your troubles away with a slap in the face chop."
The rules are simple.
Take the tagline from some product, use google to translate into a foreign language, then use google to translate this foreign language version back into english.
EG:
Prepare for ultimate refreshment! Pick up a bud lite lime and experience the superior drinkability of bud lite with a splash of 100% all natural lime flavor.
becomes...
Final preparations for tea. Bud Light Lime Lite seize and experienced senior drinkability bud light a striking 100 percent natural lime flavor.
I particularly enjoy that "Prepare for ultimate refreshment!" becomes "Final preparations for tea."
Here's an easy one. What product am I selling?
"Hello it is a slap in the face with Vince chop. I was gonna be in a great mood every day and why I was gonna be slapping your troubles away with a slap in the face chop."