Well, let me totally screw up the idea that just the US is corrupting such a pure term as "cider."
In Korea, lemon-lime drinks such as 7-up or sprite are called "Cider" or at least that is the word it is taken from (there is no 'r' sound in the Korean language). The word that is used is a Koreanization of the English word "Cider."
An example of this is "Chilsung Cider" which is written in Korean as "칠성사이다" which was something I often drank when I lived in Korea.
Chilsung Cider - Wikipedia, the free encyclopedia
The definition of the word "Cider," like many other definitions, is context and culture sensitive.
Okay, I feel better now

.